«
Comme d’autres auditeurs, j’ai dû entendre Brice Couturier* prononcer au moins une trentaine** de fois l’expression « think tank », en quarante minutes ! Un record !
Si l’expression se justifie pour présenter un club anglo-américain, je l’accepte volontiers ; mais en français, nous avons l’équivalent avec « groupe de réflexion ».
J’ai déjà relevé, dans ce bloc-notes, le laxisme « tankiste », ravageur pour la langue française, des producteurs de France Culture (« l’intelligentsia »(?). Ils nous abreuvent de « main stream, de work in progress, de coaching, de gore, de design, de designer et de designer’s day, de relooking, de crash, de fight club, de performer, de podcast, de casting, de timing, de show room, de trash, de people, de live, de buzz, de tweet, de chat, de talk » …etc. jusqu’à la nausée…
On remarquera que la « culture » véhiculée par ces envies d’Outre- Atlantique n’est bien souvent qu’une reproduction d’un pesant prêt-à-penser proche du décervelage.
Et si le jargon « tankiste » était une nouvelle façon de parler pour ne rien dire, voire de nous empêcher de réfléchir avec notre belle langue française ?
_____________________
NB Alors que certains s’acharnent contre notre identité nationale, riche d’une pensée et d’une langue qui a magnifié des idéaux universels depuis deux siècles, une oreille attentive peut saisir dans les témoignages de Tunisiens éduqués en langue française depuis le collège, toute la profondeur et la justesse de leur réflexion démocratique et laïque.
______________________
*France Culture Du grain à moudre 19.01.2011 Y a-t-il une chance pour une contagion démocratique au reste du monde arabe ?
** l’exagération serait à mettre au compte de l’agacement