«page revue le 30.12.2018
… H I J K L M N… mail : courriel
H
hedge funds fonds opaques des paradis fiscaux ( « off-shore « : du lac de Genève aux îles Caïmans)
__________________
live (en) direct (en) concert sur le vif
live est un faux-ami bien connu du chirurgien Ambroise Paré au XVI ème siècle : » Quand la partie est noire et livide jusques à sembler qu’elle soit morte. » Littré p.3556
Sur un site bobu de télévision on ne craint même pas l’absurdité : » Roland-Garros : Revivez la 7ème journée en live comme-à-la -maison. »
Le comble du « live » sur Le Monde.fr : un menu déroulant est accompagné de l’injonction : Participez au live et le 4 mai 2012 un lecteur écrivait : « Mon choix pour dimanche [élections présidentielles] est guidé par le live ouvert »!!!
____________________
(e)mail en français : message/ courrier électronique – ♥ courriel
et pour « adresse email » dire et écrire : ♥♥ adresse courriel
Un mail (prononcé maille en français) désigne dans Littré p. 3638 :
« 1 une masse de bois fort dur et ferré, avec un manche long et pliant ; elle sert à jouer en poussant une boule de buis » …[on pourrait dire un maillet à manche]
2 le jeu où l’on fait usage du mail.
3 le lieu ou l’allée où l’on joue au mail. Un mail planté d’arbres [comme celui de la Marquise de Sévigné en son château des Rochers].
A Paris «dans le II ème arrondissement, une rue du Mail a été ouverte de 1633 à 1635, sur l’emplacement d’un jeu de mail établi en bordure de l’ancien rempart de Charles V, entre les portes Montmartre et Saint-Honoré ». (Dictionnaire historique des rues de Paris Jacques Hillairet Tome II p. 87 (Les Éditions de minuit).
le terme email est totalement incongru en français qui ne connait que l’émail et les émaux, noble artisanat d’art … que l’on découvre émerveillé, au musée du Louvre… ou à Limoges.
manager directeur
Le mot ménager est un très ancien mot français, et l’on trouve dans Littré les mots ménager et ménagement dans le sens de pratiquer l’art de conduire, de diriger, de manier. Le ménagement des esprits, des affaires. » p. 3817.
Avec le féminin ménagère, il avait perdu, évidemment tout son prestige.
Les bobus ont donc déniché et dépoussiéré le mot anglais, sachant que le manager fait le ménage lorsqu’il licencie.